专业原创精品流行语!

当前位置:首页 > 电影

《小鬼当家》经典台词【图】

发布时间:2023-08-04 09:59:46源自:网络作者:dgzjjj.com小编阅读()

网络热词网摘要:网站小编据网络最新关于“《小鬼当家》经典台词【图】”报道资料整理发布相关内容!

  Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!

  8 送鲜花 | 果断收藏

  我知道是你,你一出电梯我就闻到

  --这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?

  奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。你该利用机会,别再错过机会

  奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。假如你的心已死,你不会还对人这么好。

  B:我爱你(I love you)

  合:我爱你(I love you)

  二 突突(机关枪声)(two)

  Buzz: I wouldn't let you sleep in my room... if you were growing on my ass.

  Johnny: That a fact? How much do I owe ya?

  --娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.

  A:他在楼上洗澡,他出来会给你电话蛇仔,这样好吧,我会数十声,你不要变蜜蜂窝便最好快滚

  --哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.

  妇女:我以前不是这样。

  Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.

  给你这贱人时间滚出去

  Gangster Johnny:I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!

  我会数到三(I'm gonna give you count three)

  B:好的,庄尼,对不起

  (A为电视机里的老头庄尼,B为送批萨的男孩)

  Johnny: Keep the change, ya filthy animal!

  Snakes: All right, Johnny, but what about my money?

  Marv: And smash his face with an iron!

  Marv: And shove a nail through his foot!

  B:好的——钱呢?

  Kevin: "Good night, Kevin."

  Harry:' Why the hell did take your shoes off?

  奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。

  A:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me)

  Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!

  Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes.

  奇云:你有带朋友上来吗?

  Kate: Say good night, Kevin.

  ……

  好吧,我相信你,但我的机关枪不信,你跪下来说你爱我

  B:叫批萨是要付钱的。

  Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits.

  --我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!

  妇女:我有工作,我有家,还有家人。

  Johnny: That a fact? How much do I owe ya?

  (A为电视里另外一人,B为电视机里的老头庄尼)

  B:阿强说一成

  Marv: Harry, it's our calling card.

  Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!

  奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。

  A:好吧我相信你(All right,I believe you)

  奇云:做错了好多事。

  你不用解释了,你和每个人都有一手,史那非,艾里,里奥,还有基夫,我可以一直数下去

  Marv: There! What are we gonna do with him, Harry?

  Gangster Johnny: What money?

  Pizza Man: It's Little Nero's, sir. I have your pizza.

  妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。

  妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。

  奇云:你以前是怎么样的?

  --爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.

  一(one)

  Johnny: What money?

  A:我数到10,你马上给我离开这里 免得我向你乱枪扫射

  Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it.

  中:

  B:送批萨的。

  Jeff: Kevin, you're such a disease.

  妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。

  Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time.

  奇云:你有孩子吗?

  这样不够

  奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样?

  奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。(经典台词)但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。

  A:可惜阿强不再话事

  Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!

  Kate: No, he's just home alone.

  Kate: Kevin, get upstairs right now.

  Snakes: Acey said 10%

  妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。

  所以我给你时间走(that's why I'm gonna let you go)

  奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的

  妇女:我是否令其他人远离我呢?

  妇女:别许下无法实现的承诺。

  A:也许我一时糊涂但我相信你(maybe I ……but i believe you)

  英:

  Marv Why the hell are you dressed like a chicken?

  妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。只要依照你心中星星指引。

  Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)

  Pizza Man: Well, you have to pay for your pizza, sir.

  妇女:听起来颇有道理。

  A:不用找了,畜生 (貌似小费不多)

  Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me!

  还有新年快乐(and happy new year)

  A:放在门阶上,快滚。

  A:是吗? 要付你多少?

  B:什么意思?

  --我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!

  奇云:是的。

  Snakes: (Snakes comes in) It's me, Snakes. I got the stuff.

  Keep the change, ya filthy animal!

  Pizza Man: Okay, but what about the money?

  妇女:谢谢。你知道吗?我已经……几年没和人说话。

  妇女:不知道。

  【送批萨的一段】

  A:1,2....10

  Johnny: How much do I owe you?

  奇云:恕我直言,但那样做似乎很笨。

  Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch.

  B:跪下?(get down knees)?

  Kate: PETER! (They jump out of bed)

  Snakes: Acey said you had some dough for me.

  Snakes: What do you mean?

  Pizza Man: That'll be $11.80, sir. (Kevin drops $12 cash from the door hatch)

  A:有这种事?我该给你多少?

  奇云:我长大了,再穿不下,我一次也没穿着外出,只在房间穿过两次。

  A:什么钱?

  妇女:每个人都在争斗,都希望功成名就。

  Pizza Man: Cheapskate.

  也许我一时糊涂,但我相信你,所以我给你时间走,我会数到三,给你这贱人滚出去,一!二!三!哈哈哈——圣诞节快乐,畜牲。还有,新年快乐

  Johnny: (hears knock at door) Who is it?

  Peter: Kevin, upstairs.

  B:好的,庄尼,钱呢?

  Snakes: Acey said you had some dough for me.

  Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)

  --我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.

  【贼去凯文家窥视的一段】

  妇女:做错什么事了?

  A:什么人?

  Harry: Calling card.

  Kevin: Shut up.

  Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me!

  Kevin: A lovely cheese pizza, just for me.

  妇女: 我的朋友不多

  Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.

  Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!

  妇女:我喜欢鸟儿。人们在街上与我擦肩而过,他们经过我但没看到我,他们不当我是都市的一份子。

  Johnny: What money?

  B:阿强说你会给我钱

  --我知道这将是有史以来最棒的圣诞节! 1 小鬼当家2 我喜欢的经典对白

  奇云:也许他们只是太忙,也许他们没有忘记你,只是忘了起想起你。我想人不会故意去忘记,只是这些事会发生。我爷爷说,要不是我的头生在颈上,我可能会忘记自己在校车上。

  Snakes: What do you mean?

  奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错。

  你昨晚在这和我兄弟鬼混

  B:11元8角(凯文把钱从门的小洞里递出去)

  Johnny: Who is it?

  奇云:真的吗?

  A:什么钱?

  Harry: I like to slap him right in the face with a paint can.

  A:这样不够(that not get better enough)

  奇云:假如我没有再见到你,祝你一切顺利。假如你需要找可以信任的人,你可以想到我。

  Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.

  妇女:你知道以善抵恶吗?

  Buzz: (shouting) Kevin! What did you do to my room!

  (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel)

  Marv: Snakes?

  Keep the change, ya filthy animal!

  Johnny: Hey, I'm going to give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead! 1, 2, 10!

  Gangster Johnny: Get the hell outta here!

  Snakes: Acey said 10%

  Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.

  A:1,2...10 哈哈哈....

  Snakes: All right, Johnny, but what about my money?

  三(three)

  你昨晚也在这儿吧?

  但我的机关枪不相信(I believe it but my machine don't)

  B:小气鬼

  Kate and Peter: (shouting) We slept in!

  奇云:哦,抱歉。

  站在那里

  Kevin: Why?

  妇女:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走?遇到麻烦了?

  圣诞快乐 畜生(Merry Christmas,animal)

  妇女:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的。

欢迎分享转载→ https://www.dgzjjj.com/dianying/17415.html

热门流行语

美词佳句

专题流行语

© 2023 - 点个站流行语控 版权所有 皖ICP备2023003485号-4收藏本站 - 网站地图 - 流行语图片 - 2020最火的流行语图片 - 流行语控

免责声明:本站所有信息均来源于互联网搜集,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻删除。 联系我:t011bg@163.com

流行语控

流行语图片流行语大全美词佳句

当前位置:首页 > 电影

《小鬼当家》经典台词【图】

作者:小一 时间: 2023-08-04 09:59:46 阅读:(3)

网络热词网摘要:网站小编据网络最新关于“《小鬼当家》经典台词【图】”报道资料整理发布相关内容!

  Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!

  8 送鲜花 | 果断收藏

  我知道是你,你一出电梯我就闻到

  --这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?

  奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。你该利用机会,别再错过机会

  奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。假如你的心已死,你不会还对人这么好。

  B:我爱你(I love you)

  合:我爱你(I love you)

  二 突突(机关枪声)(two)

  Buzz: I wouldn't let you sleep in my room... if you were growing on my ass.

  Johnny: That a fact? How much do I owe ya?

  --娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.

  A:他在楼上洗澡,他出来会给你电话蛇仔,这样好吧,我会数十声,你不要变蜜蜂窝便最好快滚

  --哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.

  妇女:我以前不是这样。

  Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.

  给你这贱人时间滚出去

  Gangster Johnny:I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!

  我会数到三(I'm gonna give you count three)

  B:好的,庄尼,对不起

  (A为电视机里的老头庄尼,B为送批萨的男孩)

  Johnny: Keep the change, ya filthy animal!

  Snakes: All right, Johnny, but what about my money?

  Marv: And smash his face with an iron!

  Marv: And shove a nail through his foot!

  B:好的——钱呢?

  Kevin: "Good night, Kevin."

  Harry:' Why the hell did take your shoes off?

  奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。

  A:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me)

  Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!

  Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes.

  奇云:你有带朋友上来吗?

  Kate: Say good night, Kevin.

  ……

  好吧,我相信你,但我的机关枪不信,你跪下来说你爱我

  B:叫批萨是要付钱的。

  Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits.

  --我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!

  妇女:我有工作,我有家,还有家人。

  Johnny: That a fact? How much do I owe ya?

  (A为电视里另外一人,B为电视机里的老头庄尼)

  B:阿强说一成

  Marv: Harry, it's our calling card.

  Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!

  奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。

  A:好吧我相信你(All right,I believe you)

  奇云:做错了好多事。

  你不用解释了,你和每个人都有一手,史那非,艾里,里奥,还有基夫,我可以一直数下去

  Marv: There! What are we gonna do with him, Harry?

  Gangster Johnny: What money?

  Pizza Man: It's Little Nero's, sir. I have your pizza.

  妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。

  妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。

  奇云:你以前是怎么样的?

  --爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.

  一(one)

  Johnny: What money?

  A:我数到10,你马上给我离开这里 免得我向你乱枪扫射

  Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it.

  中:

  B:送批萨的。

  Jeff: Kevin, you're such a disease.

  妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。

  Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time.

  奇云:你有孩子吗?

  这样不够

  奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样?

  奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。(经典台词)但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。

  A:可惜阿强不再话事

  Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!

  Kate: No, he's just home alone.

  Kate: Kevin, get upstairs right now.

  Snakes: Acey said 10%

  妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。

  所以我给你时间走(that's why I'm gonna let you go)

  奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的

  妇女:我是否令其他人远离我呢?

  妇女:别许下无法实现的承诺。

  A:也许我一时糊涂但我相信你(maybe I ……but i believe you)

  英:

  Marv Why the hell are you dressed like a chicken?

  妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。只要依照你心中星星指引。

  Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)

  Pizza Man: Well, you have to pay for your pizza, sir.

  妇女:听起来颇有道理。

  A:不用找了,畜生 (貌似小费不多)

  Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me!

  还有新年快乐(and happy new year)

  A:放在门阶上,快滚。

  A:是吗? 要付你多少?

  B:什么意思?

  --我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!

  奇云:是的。

  Snakes: (Snakes comes in) It's me, Snakes. I got the stuff.

  Keep the change, ya filthy animal!

  Pizza Man: Okay, but what about the money?

  妇女:谢谢。你知道吗?我已经……几年没和人说话。

  妇女:不知道。

  【送批萨的一段】

  A:1,2....10

  Johnny: How much do I owe you?

  奇云:恕我直言,但那样做似乎很笨。

  Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch.

  B:跪下?(get down knees)?

  Kate: PETER! (They jump out of bed)

  Snakes: Acey said you had some dough for me.

  Snakes: What do you mean?

  Pizza Man: That'll be $11.80, sir. (Kevin drops $12 cash from the door hatch)

  A:有这种事?我该给你多少?

  奇云:我长大了,再穿不下,我一次也没穿着外出,只在房间穿过两次。

  A:什么钱?

  妇女:每个人都在争斗,都希望功成名就。

  Pizza Man: Cheapskate.

  也许我一时糊涂,但我相信你,所以我给你时间走,我会数到三,给你这贱人滚出去,一!二!三!哈哈哈——圣诞节快乐,畜牲。还有,新年快乐

  Johnny: (hears knock at door) Who is it?

  Peter: Kevin, upstairs.

  B:好的,庄尼,钱呢?

  Snakes: Acey said you had some dough for me.

  Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)

  --我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.

  【贼去凯文家窥视的一段】

  妇女:做错什么事了?

  A:什么人?

  Harry: Calling card.

  Kevin: Shut up.

  Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me!

  Kevin: A lovely cheese pizza, just for me.

  妇女: 我的朋友不多

  Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.

  Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!

  妇女:我喜欢鸟儿。人们在街上与我擦肩而过,他们经过我但没看到我,他们不当我是都市的一份子。

  Johnny: What money?

  B:阿强说你会给我钱

  --我知道这将是有史以来最棒的圣诞节! 1 小鬼当家2 我喜欢的经典对白

  奇云:也许他们只是太忙,也许他们没有忘记你,只是忘了起想起你。我想人不会故意去忘记,只是这些事会发生。我爷爷说,要不是我的头生在颈上,我可能会忘记自己在校车上。

  Snakes: What do you mean?

  奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错。

  你昨晚在这和我兄弟鬼混

  B:11元8角(凯文把钱从门的小洞里递出去)

  Johnny: Who is it?

  奇云:真的吗?

  A:什么钱?

  Harry: I like to slap him right in the face with a paint can.

  A:这样不够(that not get better enough)

  奇云:假如我没有再见到你,祝你一切顺利。假如你需要找可以信任的人,你可以想到我。

  Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.

  妇女:你知道以善抵恶吗?

  Buzz: (shouting) Kevin! What did you do to my room!

  (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel)

  Marv: Snakes?

  Keep the change, ya filthy animal!

  Johnny: Hey, I'm going to give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead! 1, 2, 10!

  Gangster Johnny: Get the hell outta here!

  Snakes: Acey said 10%

  Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.

  A:1,2...10 哈哈哈....

  Snakes: All right, Johnny, but what about my money?

  三(three)

  你昨晚也在这儿吧?

  但我的机关枪不相信(I believe it but my machine don't)

  B:小气鬼

  Kate and Peter: (shouting) We slept in!

  奇云:哦,抱歉。

  站在那里

  Kevin: Why?

  妇女:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走?遇到麻烦了?

  圣诞快乐 畜生(Merry Christmas,animal)

  妇女:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的。